Методические приемы изучения словарных слов латинского происхождения на уроках русского языка в 5-7 классах

Статьи о педагогике » Изучение иноязычных слов латинского происхождения на уроках русского языка в 5-7 классах » Методические приемы изучения словарных слов латинского происхождения на уроках русского языка в 5-7 классах

Страница 1

Цель данной работы - проанализировать список слов с непроверяемым и трудно проверяемым написанием, предлагаемый школьникам для запоминания, и вычислить процент латинских заимствований от общего числа лексических единиц.

Для этого были использованы учебники русского языка за 5 - 7 классы (авторы: В.В. Бабайцева, Л.Д. Чеснокова), по которым определен примерный этимологический состав словарных слов.

Проведенные исследования наглядно представлены в данной таблице:

Класс

Слова латинского происхождения

Слова из других языков

Общее количество

Чисто латинские

Через языки-посредники

5

35

43%

10

12%

25

31%

47

57%

6

28

52%

18

33%

10

19%

26

48%

7

29

62%

13

28%

16

34%

18

38%

По результатам этой таблицы можно с уверенностью сказать, что около 50% школьных словарных слов имеют латинское происхождение. Также в учебниках немало заимствований и из других языков. Оказывается, многие слова, которые мы постоянно употребляем, пришли к нам и из греческого, и из немецкого, и из французского языков. Следовательно, возникает возможность наглядно показать русский язык как один из мировых языков. Мы маленькая часть огромного мира, и от наших родных слов тянутся нити ко всем мировым языкам. Поэтому вполне целесообразно изучение «трудных» слов с опорой на этимологию. Это не только позволит учащимся избежать механического заучивания, но и поможет запомнить написание слова «на всю жизнь», что весьма актуально, так как современные школьники получают сейчас очень много информации, необходимой для запоминания. Кому-то легко удается все выучить, но чаще всего ученик испытывает трудности. Поэтому именно этимологический анализ слов способствует совершенствованию грамотности учащихся, обогащению их словаря, развитию их речи.

Иногда именно благодаря знаниям о происхождении лексической единицы можно с легкостью безошибочно написать слово с непроверяемой, на первый взгляд безударной гласной. Так, например, в 5 классе слово капитан с непроверяемой орфограммой а может быть проверено. Оно пришло в русский язык через польское посредничество из латинского, где caput означает “голова”. Буквально капитан - командир (глава ) судна. И проверить это слово нам помогла этимология.

Или в слове санаторий, где первая безударная а проверяется латинским словом sanus - «здоровый», а вторая безударная а - латинским sanare - «лечить».

Лексическая единица кандидат, пришедшая в русский язык через польский из латинского, где candidus имеет значение «белоснежный». Кандидат буквально - «одетый в белую одежду». (В Риме претендент на общественную должность облачался в белую тогу.) Таким образом, мы не только проверили написание слова, но и узнали интересные сведения из римской истории.

Страницы: 1 2 3 4 5

Статьи по теме:

Понятие арт-терапии
В последние годы вырос интерес специалистов к механизму воздействия искусства на ребёнка. Современная психология и педагогика в значительной степени ориентирована на использование в коррекционной раб ...

Анализ результатов коррекционно-логопедической работы
Для того чтобы оценить эффективность опытно-экспериментальной работы, был проведен контрольный эксперимент, в котором принимали участие дети экспериментальной (10 учеников 2-Б класса) и контрольной г ...

Структура педагогической деятельности
В структуре педагогической деятельности выделяют четыре основных (общетрудовых) взаимосвязанных компонента: 1. Конструктивная деятельность: ž конструктивно-содержательная деятельность: отбор и к ...

Навигация

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.freshedu.ru